"Nunca duvide que um pequeno grupo de pessoas conscientes e engajadas possa mudar o mundo; de fato, sempre foi, somente, assim que o mundo mudou."
(Fritjof Capra)
Traduzir esta página para:
quinta-feira, 24 de março de 2011
"Homenagem" aos EUA, França, Inglaterra e todos seus aliados
Recebam com Honras a lisonjeira homenagem dedicada aos responsáveis pelas Nações que se empenham, árdua e incondicionalmente, em nome da Fortuna e do Poder à destruir e arrasar outras tantas Pátrias.
Que desconhecem o "poder da palavra" enquanto diálogo pacifista, mas tem estreito conhecimento dos efeitos dessas quando utilizadas para manipular, coordenar e ordenar a invasão de terras que não lhes pertencem, à morte de milhares de pessoas - muitas sem ao menos saber porque nasceram -, a posterior escravidão que se impõe aos que sobrevivem às forças contrárias.
Ah...são tantas as consequências...
Honras... recebam e usufruam enquanto podem porque não há Poder construído sobre a desgraça de outros que se mantenha por tanto tempo.
A Roda da Fortuna gira... e Impérios caem...
Rosa Zamp
Vídeo versão Andre Rieu
Carmina Burana (o Fortuna) tradução com versão completa
Cantiga de la
Fortuna,imperatriz do mundo
O fortuna
És como a Lua
Mutável,
Sempre aumentas
Ou diminuis;
A detestável vida
Ora oprime
E ora cura
Para brincar com a mente;
Miséria,
Poder,
Ela os funde como gelo.
Sorte imensa
E vazia,
Tu, roda volúvel
És má,
Vã é a felicidade
Sempre dissolúvel,
Nebulosa
E velada
Também a mim contagias;
Agora por brincadeira
O dorso nu
Entrego à tua perversidade.
A sorte na saúde
E virtude
Agora me é contrária.
Dá
E tira
Mantendo sempre escravizado
Nesta hora
Sem demora
Tange a corda vibrante;
Porque a sorte
Abate o forte,
Chorai todos comigo!
Eu lastimo pelas feridas da Fortuna
Choro as feridas infligidas pela Fortuna
com olhos lacrimejantes,
pois seu tributo de mim
cobra agressivamente;
Na verdade, está escrito
que a cabeça coberta de cabelos
a maior parte das vezes
revela-se, quando a ocasião se apresenta calva.
No trono da Fortuna
eu sentara, elevado,
coroado com as flores
multicoloridas da prosperidade;
apesar de ter florescido
feliz e abençoado,
agora do alto eu caio
privado de glória.
A roda da Fortuna gira;
eu desço, diminuído;
outro é levado ao alto;
lá no topo
senta-se o rei no ápice ?
que ele tema a ruína!
pois sob o eixo lemos
o nome da rainha Hécuba.
Com todo respeito a homenagem de fato vai para as pessoas de bem da Líbia, do Afeganistão, do Iraque, da Palestina, da...
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=MmNyxG3E_wg
Letra: http://letras.terra.com.br/orff-carl/74710/traducao.html
Que desconhecem o "poder da palavra" enquanto diálogo pacifista, mas tem estreito conhecimento dos efeitos dessas quando utilizadas para manipular, coordenar e ordenar a invasão de terras que não lhes pertencem, à morte de milhares de pessoas - muitas sem ao menos saber porque nasceram -, a posterior escravidão que se impõe aos que sobrevivem às forças contrárias.
Ah...são tantas as consequências...
Honras... recebam e usufruam enquanto podem porque não há Poder construído sobre a desgraça de outros que se mantenha por tanto tempo.
A Roda da Fortuna gira... e Impérios caem...
Rosa Zamp
Vídeo versão Andre Rieu
Carmina Burana (o Fortuna) tradução com versão completa
Cantiga de la
Fortuna,imperatriz do mundo
O fortuna
És como a Lua
Mutável,
Sempre aumentas
Ou diminuis;
A detestável vida
Ora oprime
E ora cura
Para brincar com a mente;
Miséria,
Poder,
Ela os funde como gelo.
Sorte imensa
E vazia,
Tu, roda volúvel
És má,
Vã é a felicidade
Sempre dissolúvel,
Nebulosa
E velada
Também a mim contagias;
Agora por brincadeira
O dorso nu
Entrego à tua perversidade.
A sorte na saúde
E virtude
Agora me é contrária.
Dá
E tira
Mantendo sempre escravizado
Nesta hora
Sem demora
Tange a corda vibrante;
Porque a sorte
Abate o forte,
Chorai todos comigo!
Eu lastimo pelas feridas da Fortuna
Choro as feridas infligidas pela Fortuna
com olhos lacrimejantes,
pois seu tributo de mim
cobra agressivamente;
Na verdade, está escrito
que a cabeça coberta de cabelos
a maior parte das vezes
revela-se, quando a ocasião se apresenta calva.
No trono da Fortuna
eu sentara, elevado,
coroado com as flores
multicoloridas da prosperidade;
apesar de ter florescido
feliz e abençoado,
agora do alto eu caio
privado de glória.
A roda da Fortuna gira;
eu desço, diminuído;
outro é levado ao alto;
lá no topo
senta-se o rei no ápice ?
que ele tema a ruína!
pois sob o eixo lemos
o nome da rainha Hécuba.
Com todo respeito a homenagem de fato vai para as pessoas de bem da Líbia, do Afeganistão, do Iraque, da Palestina, da...
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=MmNyxG3E_wg
Letra: http://letras.terra.com.br/orff-carl/74710/traducao.html
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um bem haja a todos os que caminham por um mundo melhor!
ResponderExcluirBeijos e um bom fim de semana
Muita alegria e muita paz
A Carmina Burana é grandiosas:)
ResponderExcluirDos homens...Estás a falar dos mesmos que há uns meses atrás dizem que o Kadafi era um grande líder, um enorme estratega e a quem vendiam armas em troca de petróleo?
São, não são?
Ótimo texto e também o blog. Parabéns. Já estou te seguindo.
ResponderExcluirOLÁ ! Obrigado pela visita ao meu blog. Retribuindo,estou aqui.
ResponderExcluirPostei este vídeo no meu Blog também,pela saída do Ditador do Egito,no mês de fevereiro de 2011.
Esta tradução sua ,escrita abaixo do vídeo é a melhor que ví. Já vi a letra em alemão e em latim, e tradução do vídeo.Mas esta sua abaixo é a melhor.
Bom domingo,ROSA !
Antonio de Goiânia,GO-BRASIL.
adorei seu blog,mesmo
ResponderExcluirJá estou a seguir
segue lá,bjs
Rosa, penso q a política deveria existir, como eles mesmo dizem, para representar o cidadão. Mas infelizmente assistimos ao jogo do poder, da luta pelas posses, como se isso fosse o objetivo da vida. Lamentável! Com certeza não existimos para isso, nem para a guerra, nem para dominarmos e transfomarmos o outro em nosso servo, nem para destruirmos a natureza. É certo q colheremos os frutos de nossas atitudes. Q não lamentemos os desastres ecológicos, são fruto de nossa ganância e desrespeito.
ResponderExcluirAdorei seu blog e já sou seguidora. Te convido a conhecer o meu. Muita paz!
Mucho que decir y mucho para seguir meditando a cerca de estas acciones en el mundo... muy bueno el post.Soy media despistada,perdón, pero te sigo ahora porque estaba creida que ya te tenía en mi lista! ahora siiiii!!! un abrazo.
ResponderExcluir